РУССКИЕ ФАМИЛИИ ТУРКМЕНСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ


"Поскреби русского - найдешь татарина" (Русская поговорка)

РУССКАЯ ФАМИЛИЯ БЕРДЯЕВ
В родословной Бердяевых отмечается только получение ими поместий в 710/1598 г.
Фамилия Бердяев произошла из собственного имени Берди, встречающегося у большинства тюркских народов; в частности, известно оно в кыпчакских тюркских языках: ногайском, каракалпакском, казахском, а также в огузских языках, например в туркменском. Следует отметить, что в изолированном виде это имя получило распространение в позднейшее время. Первоначально оно было только составной частью сложного имени азерб. Alla berdi — werdi<араб. allah ’бог’- тюрк, berdi ~werdi 'дал, он дал’, букв, 'бог дал’, ’Аллах дал’, ногайск. Кудайберди<перс. xudaj. 'бог'+berdi ’дал’, ногайск. Бекберди <тюрк. bek 'господин’ +berdi 'дал'. или в обратном порядке, например, каракалпак. Бердибай <berdi baj букв, 'дал богатым’, Бердимурат <berdi murat 'дал цель’ и т. п.
Итак, фамилия Бердяев восходит к собственному имени Берди, которое произошло из формы прошедшего категорического времени глагола ber- 'давать'>berdi 'он дал’. К основе Берди позже был присоединен суффикс, образующий фамилии, -ев>Бердиев, что в русской адаптации дало Бердяев.
РУССКАЯ ФАМИЛИЯ РАЗГИЛЬДЕЕВ «Мурза Баюш Разгильдеев владел поместьями в Алатырском уезде Симбирской губернии и грамотой, данной 24 января 7121/1613 года - за подписями бояр и воевод Московского государства - Трубецкого и князя Пожарского, и пожалован с потомством княжеским достоинством за службы его, оказанные при нашествии ногайских татар...»
Русская адаптация этого имени Oraz~Uraz geldi и превращение его в фамилию были связаны с утратой начального о—и и присоединением суффикса -ев, образующего русские фамилии,>Разгильдеев.
Фамилия Разгильдеев и русское слово разгильдяй происходят от широко известного у многих тюркских народов, и в особенности у современных туркмен, имени собственного мужского Uraz~Oraz geldi, состоящего из двух элементов: слова. uraz—oraz 'счастье’, встречающегося в средневековом тюркском литературном языке «тюрки», а также в современных татарском, туркменском и некоторых других тюркских языках, и слова geldi букв, 'он пришел, оно пришло’— форма прошедшего времени от глагола gel- 'приходить’, судя по начальному звонкому согласному принадлежащая огузским тюркским языкам: туркменскому, азербайджанскому, турецкому и, возможно, крымско-татарскому языку в его южнобережном диалекте. .

В качестве аналогии к фамилии Разгильдеев можно привести другую фамилию того же типа, а именно фамилию Бегильдеев, которая также состоит из двух частей: bek~beg 'господин, дворянин’+geldi 'он пришел, оно пришло’, т. е. здесь различаются только первые части uraz~ oraz 'счастье’ и bek~beg 'господин, дворянин, бек’ при общей второй части geldi 'он пришел’. Что касается имени Баюш, то оно происходит от глагола baj-u,-~baj-у- 'богатеть’4-аффикс масдара –yş//-iş, -ş>baj-u-ş 'богатство’>имя собственное Bajuş> Баюш. РУССКАЯ ФАМИЛИЯ ХОДЫРЕВСКИЙ
Слово алалыка ~лалыка является заимствованным из огузских тюркских языков: турецкого, туркменского, азербайджанского, а скорее всего из южнобережного диалекта крымско-татарского языка, в которых оно встречается в форме tallyq 'немота, отсутствие способности говорить’. Этимология алалыкать<аллилуйя маловероятна.

«Фамилии Ходыревских за детьми Увара Иваном, Семеном и Перфильем Ходыревскими по писцовым книгам в 7136/1628 и других годах писаны старыя отца их поместья». Происходит от арабского мужского имени собственного Хыдыр < араб. Xidr 'имя пророка, который нашел источник жизненной воды и выпил из него, а потому и будет жить до скончания веков; пророк Илия; помощник, спаситель (защищающий на воде)’. Ту же этимологию фамилии Ходыревских дает Я. Шинкевич (Chodyr=Chydyr~Chydr араб, 'имя пророка’). Имя собственное Хыдыр~Хадыр~Ходыр широко распространено, например, у туркмен. Итак, фамилия Ходыревский произошла по имени Хыдыр~ Ходыр +суффиксы -ев и -ский.
РУССКАЯ ФАМИЛИЯ АЛАЛЫКИН «Фамилии Алалыкиных за Иваном Анбаевым сыном Алалыкиным в писцовых 7136/1628 и других годов книгам по гра¬мотам государей писаны поместья». В родословной отмечаются два тюркизма: 1) фамилия Алалыкин и 2) имя родоначальника фамилии Анбай. Фамилия Алалыкин происходит от русского слова алалыка~лалыка, засвидетельствованного в говорах рязанском и тверском в значении 'картавый, нечисто произносящий звуки, особенно л вместо р'\ алалыкать~~лаликать 'картавить, мямлить’. Основа этого слова в тюркских языках, в свою очередь, заимствована из персидского<lal> J\) 'немой’. Фамилия Алалыкин, таким образом, произошла от первого варианта русской адаптации этого слова алалыка+суффикс -ин«>Алалыкин.
Источник: Н. Баскаков «Русские фамилии тюркского происхождения». М. Наука, 1979 г.
Что же касается имени основателя фамилии Анбай, то она встречается и в современных тюркских языках, например- кыпчакских — казахском, ногайском, каракалпакском, в сокращенных формах Анбай ~Амбай и полной — Аман-бай, т. е. представляет собой сложное имя: атап 'благополучный, не-вредимый, здоровый’<араб. атaп 'безопасность, мир, пощада’ + baj 'богатый; господин’. РУССКАЯ ФАМИЛИЯ КУЛОМЗИН Фамилия Куломзиных отмечена 7124/1616 г .— годом жалования поместьями. Тюркское происхождение этой фамилии вскрывается в самой структуре имени, которое восходит к сложному имени собственному мужскому Кул-Хамза , встречающемуся в современных тюркских языках, например в туркменском, ногайском и др. Имя Кул-Хамза состоит из двух элементов: тур., тат. qul 'раб, невольник; крестьянин; слуга’ и hamza<apa6. Hamza —имени собственного мужского; ср. туркменскую фамилию Хамзаев. Косвенными указаниями на тюркские связи рода могут служить геральдические признаки: три восьмиконечные звезды и три полумесяца, изображенные в фамильном гербе Куломзиных.
Источник: Н. Баскаков «Русские фамилии тюркского происхождения». М. Наука, 1979 г.

Comments

Popular posts from this blog

ХОРЕЗМ – ТУРКМЕНСКОЕ ГОСУДАРСТВО С ДРЕВНЕЙШИХ ВРЕМЕН

ХОРЕЗМИЙЦЫ – ЭТНОГРАФИЧЕСКАЯ ГРУППА ТУРКМЕН

ТУРКМЕНСКОЕ ВОЕННОЕ ИСКУССТВО: ОРГАНИЗАЦИЯ РАЗВЕДКИ