БАХШИ КАК ПОПУЛИЗАТОРЫ ТУРКМЕНСКОГО ЭПОСА "ГЁРОГЛЫ"
11.02.2016
В декабре 2015 года в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО был включен эпос «Гёроглы» - яркий образец дестанного искусства туркменского народа.
Этому предшествовала большая подготовительная работа, проведенная под руководством и по инициативе Президента Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедова. 4 августа 2011 года Туркменистан присоединился к Конвенции ЮНЕСКО об охране нематериального культурного наследия. В 2012 году вышло в свет новое, богато иллюстрированное издание эпоса «Гёроглы». В 2013 году в рамках Недели культуры, прошедшей в Авазе, состоялась премьера оперы «Гёроглы». В июле 2014 года в Министерстве культуры Туркменистана было создано управление нематериального культурного наследия. 28 февраля 2015 года принят Закон «Об охране национального нематериального культурного наследия», в соответствии с которым была утверждена Государственная программа сбора, учета, исследования, сохранения и защиты нематериального культурного наследия страны на 2015-2020 годы, а также План мероприятий по ее реализации.
Эпос «Гёроглы» известен у туркменского, узбекского, таджикского, казахского народов под названием «Гёроглы», а у азербайджанского, армянского, турецкого, грузинского – «Кёроглы». Сюжет «Гёроглы» отражен в фольклоре народов, проживающих на огромной территории – от Дальнего Востока до Европы. Произведения, созданные на основе эпоса, существуют у многих азиатских и кавказских народов. Считается, что самая ранняя рукопись эпоса «Гёроглы» хранится в Национальной библиотеке Парижа. Она датируется 1832 годом и появилась благодаря стараниям польского писателя, востоковеда Александра Хозьдко (1804-1891 гг.). Ученый перевел эпос на английский язык и издал в 1842 году в Лондоне. На туркменском языке эпос «Гёроглы» был издан несколько раз.
Первое издание подготовлено известным туркменским писателем и фольклористом Ата Говшудовым. Огромную роль в популяризации эпоса «Гёроглы» сыграли туркменские бахши, из поколения в поколение передававшие сказания о легендарном герое. Благодаря их творчеству это замечательное произведение дошло до наших дней. Вспомним имена самых известных из них. Это – Палта бахши, Ата Хожа бахши, Атаназар Хожа бахши, Гоч Хожа бахши, Магтымгулы Гарлы, Нуры Халыков, Сатлык Илеков, Гылыч Одаев и многие другие.
Роль бахши была отмечена в пресс-релизе комитета ЮНЕСКО: «Эпос «Гёроглы» – это традиция устных рассказов, описывающих подвиги легендарного героя Гёроглы и его сорока всадников. Хранителями традиции в Туркменистане являются сказители эпического жанра. Исполнение включает в себя повествование, пение, вокальные импровизации и музыку. Эта традиция отражает стремление туркменского народа к лучшей жизни и прославляет такие черты характера, как храбрость, честность, дружба и верность. Традиция передается мастерами через неформальное обучение и при публичных выступлениях». Достаточно сказать, что из 455 народных песен и туркменских дестанов 65 относятся к эпосу «Гёроглы».
Имя легендарного героя нашего народа десятки раз встречается у классиков туркменской литературы – Шейдаи, Магрупы, Махтумкули и других. Как пишет Махтумкули:
Душа Гёроглы в его братьях жива,
Взгляните, друзья, на туркменского льва:
Пощады не ищет его голова,
Когда он встает пред врагами Туркмении.
С именем Гёроглы связан и ряд названий старых поселений, крепостей, вершин и местностей. Документально подтвержден и еще один интересный факт: у многих наших земляков - участников Великой Отечественной войны 1941-1945 годов - с собой была книга «Гёроглы», а в одном из московских музеев хранится экземпляр этой книги, пробитый фашистской пулей.
Личность Гёроглы увековечена в монументальном искусстве, его образ изображен на национальной валюте. Эпос «Гёроглы» имеет непреходящее воспитательное значение, он – творение и неотъемлемая часть духовности, уникальное культурное достояние туркменского народа, которое будет жить в веках связующей нитью поколений.
Сулейман СУЛЕЙМАНОВ
Comments
Post a Comment